Wholesale Discount China Factory Direct Sales Pavilion-Shaped Shiri Feeder ine Yakarembera Kunze Gadheni Mvura Inodzivirira Gobvu uye Yakasimba Cw-1801
Tichifunga nezve motto iyi, takasvika pakuve mumwe wevanonyanya kugadzira tekinoroji, vanodhura-inoshanda, uye vanokwikwidza mutengo vagadziri ve Wholesale Discount China Factory Direct Sales Pavilion-Shaped Shiri Feeder ine Hanging Outdoor Garden Water Resistant Gobvu uye. Durable Cw-1801, Isu tinotarisisa kumberi kuti tione muchato wesangano renguva refu pamwe nekubatana kwako kwekuremekedza.
Tichifunga nezve motto iyi, tasvika pakuve mumwe wevanonyanya kugadzira tekinoroji, inodhura-inoshanda, uye inokwikwidza mutengo vagadziriChina Hummingbird Feeder uye Hanging Bird Feeder mutengo, Tine 48 masangano ematunhu munyika.Isu zvakare tine kudyidzana kwakagadzikana nemakambani akati wandei ekutengeserana epasi rese.Vanoisa odha nesu uye kutumira mhinduro kune dzimwe nyika.Tinotarisira kushanda pamwe newe kugadzira musika wakakura.
Pamusoro pechinhu ichi
- Sure-Lock chivharo chinokiya chivharo panzvimbo kuti tsindi dzisabude
- Hombe tireyi yembeu uye denderedzwa perch inoita kuti shiri dzidye kubva kumakona ese
- Powder-coated finish inopa ngura kuramba kuti igare
- Inosanganisira yakavakirwa-mukati tambo yekurembera yekuiswa kune zvakasiyana-siyana
- Inokwezva makadhinari, titmice, nuthatches, uye dzakasiyana siyana dzedzimwe shiri dzesango
- Yekushandisa nemhodzi yesunflower, yakasanganiswa mbeu, uye chero imwe mhando yembeu yeshiri
- Kuvhura kukuru kunobvumira kuchenesa nyore
| | |
---|---|---|
Sure-Lock CapIyo yekudyisa yakasarudzika Sure-Lock cap system inochengetedza chivharo panzvimbo kudzivirira tsindi dzinoramba dzichipinda mudura rembeu. | Powder-Coated FinishRustic brown kupera kwePanorama feeder haisi kungobata maziso chete, asiwo inodzivirira ngura kuti ive nechokwadi chemakore ekushandiswa nekuda kwehupfu hwayo. | 360-Degree KudyisaInosanganisira yakaringana denderedzwa perch uye tireyi yembeu, ichi chikafu chinobvumira shiri dzakawanda kuti dzidye kubva kumakona ese pasina kukwikwidza madoko. |